Skip to main content

Beste allemaal. Onderstaande klacht heb ik op de site van KPN ingediend. Gelet op alle berichten op dit forum is het tevergeefs.

--

L.S. ik heb sinds vorige week een abonnement bij u voor 3 in 1. Tot mijn grote verbazing heeft de afstandsbediening geen toets voor ondertiteling. Dan moet ik uitwijken naar de achterhaalde teletekst pagina 888. Dan verschijnt er een grote zwarte balk met in koeienletters de ondertiteling. Als die pagina ingeschakeld is kan ik ook de uitzending niet pauzeren. Voorheen had ik een abonnement bij Ziggo waar ik gewoon de ondertiteling live kon ontvangen zonder gedoe met teletekst. In mijn gezin is iemand slechthorend en afhankelijk van ondertiteling zoals bij Ziggo. Ik las op uw forum dat er hier al zeer lange tijd klachten over zijn. Ik kan u mededelen dat ik zo snel als mogelijk weer terug ga naar Ziggo en ik ga met dit verhaal naar de media. Denk hierbij aan consumentenprogramma's zoal Radar, Kassa, Max en de consumentenbond. Met teleurgestelde groet van een nieuwe abonnee

admin: titel aangepast ivm vindbaarheid

Welkom op het forum. Wat naar dat je daar na de overstap tegenaan loopt.

Het klopt van de 888 ondertiteling. Overigens vind ik de zwarte achtergrond juist fijn; dat maakt het goed leesbaar.

De techniek die kpn gebruikt, IPTV, ondersteunt geen DVB ondertiteling (inblending van 888 in het videobeeld met letters met randschaduw). Dat werkt bij geen enkele provider met die techniek.

T-mobile, ook IPTV, heeft daarom in de aparte kanalen met GOS óók de 888 ondertiteling al bij de bron ingeblend. KPN doet/heeft dat niet.

Ziggo en andere kabelaars gebruikt via coax DVB-C techniek. Daar is dat wel mogelijk.


@PeterG ik denk dat ik het niet helemaal eens ben met je betoog. Ik heb inmiddels al ruim een jaar geen KPN meer (ik kom weer terug zodra er volgend jaar glasvezel ligt) maar van wat ik me kan herinneren heeft de KPN ITV app op in ieder geval de iPhone wel altijd de mogelijkheid gehad om (Nederlandse) ondertiteling (voor doven en slechthorenden) als setting in te stellen.

Dan zou er een verschil zitten tussen de source die de app gebruikt en die de ‘huisdecoder’ gebruikt. Ik heb ergens gelezen dat een volledig nieuwe ontvanger in een besloten test loopt, mijn hoop is daar eigenlijk wel een beetje op gevestigd.


@BigDaddyNL . Klopt. App / website enerzijds en decoder anderzijds zijn 2 verschillende platformen. 

De app op een smartphone, tablet en de website ondersteunt wél ondertiteling waarbij switchen van zender mogelijk blijft. Het is echter wel witte letters met een transparante grijze achtergrond. Dus nog geen DVB zoals bij Ziggo.

Via de app in een Philips Televisie kan wél ondertiteling aangezet. Via de app in een Samsung televisie kan dat (nog) niet.


Beste @Shavi, welkom! Wat jammer om te lezen dat je dit zo ervaart! De uitleg van PeterG klopt helemaal. We krijgen dit verzoek van tijd tot tijd van onze klanten en geven dit dan ook intern door. Voorlopig zitten er geen veranderingen aan te komen, dus ik kan momenteel niets voor je betekenen hierin.Â