Skip to main content

Ondertiteling op RAI uno  778 teletekst doet het niet!

wat nu?

Tja, dit lijkt een probleem daar. Bij Rai Uno dus. Teletekst doet het gewoon en bij 778 krijg ik

Questa ü la pagina 778

Dit is pagina 778, wat betekent dat 778 er dus wél is.

wat nu?

Contact opnemen met Rai Uno. Dit heeft niets van doen met KPN. Die geven het signaal goed door.

Ik denk dat de Engelse ondertiteling niet gebruikt wordt voor alle coronanieuws. En de programma's die normaal ondertiteld worden er gewoon niet zijn.

Ondertiteling in een andere taal (dus Italiaans → Engels) moet van te voren gemaakt worden.

Versta je dus geen Italiaans volg dan het coronanieuws, ook w.b. Italië, via andere zenders.


Volgens mij werkt de ondertiteling op pagina 778 niet via satelliet. Alleen in Italie zelf. Maar zeker weten doe ik het niet.


@Alfons Dat kun je toch zelf checken? Of heb je geen satellietontvanger meer? 
 

Ik ga vandaag wel even testen op de Hotbird. 🦅📡


@Noordzee  

Jawel, maar ik had nu alleen de KPN box in gedachte. Ik neem aan dat KPN het signaal via de sat doorkrijgt. Ik heb wel eens vaker gekeken. Wel Italiaans via 777, nooit Engels via 778 gezien.


@Noordzee  

Jawel, maar ik had nu alleen de KPN box in gedachte. Ik neem aan dat KPN het signaal via de sat doorkrijgt. Ik heb wel eens vaker gekeken. Wel Italiaans via 777, nooit Engels via 778 gezien.

 

Ik heb nu gelijk maar even getest op de HotBird. Op pagina 777 continu ondertiteling in het Italiaans. Op pagina 778 inderdaad de melding "Questa ü la pagina 778".

Kortom : Deze melding wordt door de bron (Rai Uno) zo geleverd.  

 


Wederom een vraag over de ondertiteling van RAI, via internet pagina 777 (en niet 778)

 

Vraag is: Kan de KPN dat regelen, gelijk aan de reguliere televisie uitzendingen?

 

Hoor graag wat de KPN hieraan doet:

Of een instructie zodat ik het wel kan zie?

Of de KPN geeft aan dat het gewoon niet werkt

 

 

Hoor graag,  Groet, Davide 


Hoi @David van der Meer. De ondertiteling wordt meegezonden door de zender zelf. Vanuit KPN hebben we niet de mogelijkheid om ondertiteling toe te voegen aan de zender Rai. 


Vikash

Hoi @David van der Meer. De ondertiteling wordt meegezonden door de zender zelf. Vanuit KPN hebben we niet de mogelijkheid om ondertiteling toe te voegen aan de zender Rai. 

Hoi Vikash, 

Uiteraard begrijp ik dat teletekst meegestuurd wordt, dat doet elke zender. Het punt is natuurlijk dat de ondertiteling verzonden wordt op pagina 777 en de software van de KPN viewer kiest 778, tja dan heb je de verkeerde pagina te pakken. Het is er dus wel maar je toont het niet (Cruyfiaanse zin). De oplossing is dus om de juiste pagina te kiezen en dat zou bijvoorbeeld kunnen door de te tonen pagina in te laten voeren door de gebruiker. Gebruik als default 778 en de optie om dat te wijzigen in de settings bijvoorbeeld. Kwestie van programmeren lijkt mij en dus van uren en dus van geld er voor over hebben, kortom als je wilt, dan zet je het er neer :-) 

Toch? 


@David van der Meer

Op dit moment werkt de ondertiteling via Teletekst op 777. Ik heb 'm hier tenminste. Heb er nog niets aan want behalve dat ik het niet versta kan ik het ook niet lezen. Maar het werkt.

Aanzetten; Druk op TT knop en typ 777.
Uitzetten: Druk 2 x de TT knop in

De Teletekst van Rai uno opent hier op 100 als default. We hebben allemaal dezelfde software...