Ik wil graag naar de Nederlandse serie Bellicher kijken in het Pluspakket. Daar kan ik geen ondertiteling bij krijgen. Dat vind ik vreemd, want toen de serie op “gewone” TV was, kon dat wel, dus die ondertiteling is er wel. Ik versta van Nederlandstalige series vaak de helft niet, dus zet daarom altijd de ondertiteling aan. Ik hoop dat KPN met een oplossing komt, zodat dat bij on demand series en films voortaan ook kan. Kwestie van kosten? Moet KPN die ondertiteling dan kopen van NPO of zoiets dergelijks??
Admin: afgesplitst