Skip to main content

Goedemiddag,

Ik wil graag weten of er ook een mogelijkheid is om bij een Nederlandse film van het Pluspakket een ondertitel te krijgen.

Engels en andere buitenlandse film hebben van origine al ondertiteling, maar teletekst ondertiteling is niet te vinden.

Het is voor ‘slechthorende’ handig om ook de Nederlandse films te kunnen bekijken.

Al vast bedankt voor jullie reactie.

 

Hallo @TenT100 ,

Normaal gesproken niet, want er moet dan wel een ondertiteling aanwezig zijn bij de film. 
 

Je kunt niet van KPN verwachten dat iemand van KPN alle Nederlandse films gaat  ondertitelen. 


Hallo @TenT100 ,

Normaal gesproken niet, want er moet dan wel een ondertiteling aanwezig zijn bij de film. 
 

Je kunt niet van KPN verwachten dat iemand van KPN alle Nederlandse films gaat  ondertitelen. 

Ik bedoelde met mijn vraag eigenlijk het volgende:

Bij ‘gewone’TV kun je bijv bij RTL waar geen standaard ondertiteling bij is op teletekst met 888 drukken op de afstandbediening en zo ondertitel krijgen bij het programma.

Dat kan waarschijnlijk bij het pluspakket niet?


Niet alle zenders bieden ondertiteling aan via teletekst pagina 888. 


Hallo @TenT100 ,

Normaal gesproken niet, want er moet dan wel een ondertiteling aanwezig zijn bij de film. 
 

Je kunt niet van KPN verwachten dat iemand van KPN alle Nederlandse films gaat  ondertitelen. 

Ik bedoelde met mijn vraag eigenlijk het volgende:

Bij ‘gewone’TV kun je bijv bij RTL waar geen standaard ondertiteling bij is op teletekst met 888 drukken op de afstandbediening en zo ondertitel krijgen bij het programma.

Dat kan waarschijnlijk bij het pluspakket niet?

De Nederlandse films in het On-Demand-gedeelte zijn zelden met ondertiteling beschikbaar.  

Wat betreft de TV-zenders: Niet bij alle TV-zenders is er ondertiteling via teletekstpagina 888. Bij een aantal zenders wel, KPN is hiervoor afhankelijk of de zender het aanbied. In het pluspakket zitten ook zenders die deze service aanbieden op bepaalde programma's.


In het On Demand gedeelte van het pluspakket zijn Nederlandse films niet ondertiteld. Dit kost extra geld en is niet verplicht in de mediawet. Voor zenders met een uitzend licentie voor Nederland dient 90% van het Nederlandse aanbod voorzien te zijn van 888 ondertitels.


Hoi @TenT100, welkom op ons forum!
Zoals hierboven al wel genoemd wordt heb ik hier van KPN helaas niet echt een oplossing voor.

Sorry voor het ongemak!


Helaas is het nog steeds niet mogelijk om Nederlandse films in het Pluspakket met ondertiteling te bekijken. Het zou voor mij een uitkomst  zijn want ik ben slechthorend.

Wanneer gaat KPN dit regelen voor zijn klanten?


Welke films bedoeld U? In de zenders van het pluspakket? 


Met Nederlandse films bedoelde ik o.a. Doris en Rokjesdag!