Skip to main content

Ik heb een paar vragen namens mijn ouders: 

Is er een mogelijkheid om de ondertiteling via Chromecast naar tv via de kpn !APP! groter te maken? 
Ze zijn veel onderweg (boot) en de KPN + tv decoder werkt niet buiten het KPN thuisnetwerk. 

En indien niet aanwezig; is dit reeds aanwezige feature request? 

En zijn er eventueel opties om in de Digitenne box ondertiteling groter te maken? 

Hallo @mvak ,

In de KPN TV+-app is dat niet in te stellen.

 

Bij Digitenne kijk je ondertiteling op de Nederlandse zenders via teletekstpagina 888. Ik heb dat net even getest en de ondertiteling is vrij groot in beeld.    

De ondertiteling via het menu werkt alleen op BBC One, BBC Two en Ketnet. Dat is verder niet in te stellen qua grootte. 

 


Is er een mogelijkheid om de ondertiteling via Chromecast naar tv via de kpn !APP! groter te maken? 
Ze zijn veel onderweg (boot) en de KPN + tv decoder werkt niet buiten het KPN thuisnetwerk. 

En indien niet aanwezig; is dit reeds aanwezige feature request? 

Helaas is dat op dit moment niet mogelijk, zoals Noordzee hierboven al aangeeft. We geven jouw verzoek voor een groter lettertype in ieder geval door.

 


Je verzoek is bij het tv team aangekomen, @mvak! Het staat voorlopig alleen niet op de agenda om opgepakt te worden, heb ik begrepen😓. Dan kan je daar in ieder geval rekening mee houden. 

 

Mocht het echt lastig zijn, dan kan je inderdaad eens kijken naar of Digitenne een optie voor jullie is. Of hebben jullie dit al? Je kunt dit aanschaffen bij je internet + tv, gemakkelijk via MijnKPN. 


Hallo @mvak ,

In de KPN TV+-app is dat niet in te stellen.

 

Bij Digitenne kijk je ondertiteling op de Nederlandse zenders via teletekstpagina 888. Ik heb dat net even getest en de ondertiteling is vrij groot in beeld.    

De ondertiteling via het menu werkt alleen op BBC One, BBC Two en Ketnet. Dat is verder niet in te stellen qua grootte. 

 

En @mvak 

Is Digitenne wat voor jouw ouders nu dit issue bij KPN TV+ voorlopig niet wordt opgepakt? 

Mocht je nog vragen hebben over Digitenne? Laat maar horen…..


 

 

Dank voor je reactiesm.

Digitenne zit reeds in ons abbonnement.

 

Mijn ouders hebben gezien de afwezigheid van grotere ondertiteling in zowel de app als digitenne een VO-box moeten kopen. Die dingen kosten meer dan 400 euro.


Denk dat jullie toch wat meer met deze thematiek moeten, want dit is op dit moment niet inclusief voor mensen met verminderd zicht.

 

Vandaar ook mijn suggestie, niet alleen voor ons maar de groep met minder zicht: bied grotere ondertiteling aan in een hoog contrast als optie.. het levert ongetwijfeld nieuwe klanten op..

 

 

 


Hoi @mvak . Ik moest eerst even wat testen. Is de Chromecast een witte dan zijn de ondertitels op 'groot' te zetten. Die mogelijkheid zit ook in een tv met Android-TV / Google-TV. 

Met de oudere zwarte chromecast kan het niet. 

Digitenne. Via 888 is het al dubbel formaat van de gewone teksten bij teletekst. Dat kan niet nóg groter. 

Foto. Lettertype groot op de chromecast. 

 

De standaard ondertiteling bij uitzendingen in andere taal dan Nederlands kan niet beïnvloed. 


Is de Chromecast een witte dan zijn de ondertitels op 'groot' te zetten. Die mogelijkheid zit ook in een tv met Android-TV / Google-TV.

En wat een érg mooie weergave in je foto! Kon de TV+ Box dat ook maar. 😍

Maar: voor die instelling moet je dus de TV+ app in de witte Chromecast met Google TV (of in de televisie) gebruiken. En dat kan alleen als je thuis bent? Met andere woorden: dat werkt, net zoals de TV+ Box, alleen via de internetverbinding thuis?

Ik ben bang dat de ouders van @mvak op hun boot de cast-functie vanuit een app op een telefoon of tablet (moeten) gebruiken. En dan is het niet meer een instelling binnen Google TV of Android TV?


Maar: voor die instelling moet je dus de TV+ app in de witte Chromecast met Google TV (of in de televisie) gebruiken

Nee @Arjan van B . Want die app werkt buiten de deur niet. Wat jij zegt kan op de boot niet eens.

Dit beeld is van casten naar die chromecast. Dat kan ook en zullen ze op de boot ook moeten doen. En die ondertiteling die je ziet heb ik zo ingesteld op die Chromecast. 

 

Overigens heb ik de Nokia 8000 maar dat werkt vrijwel hetzelfde als de chromecast Google-TV. 


Want die app werkt buiten de deur niet. Wat jij zegt kan op de boot niet eens.

Precies, daarom.

 

Dit beeld is van casten naar die chromecast.

Wow! Maar dan had ik niet verwacht dat het anders zou zijn bij casten naar de oudere Chromecast (of een ingebouwde Chromecast in een televisie). Maar ik geloof je natuurlijk. En nogmaals: wat een enorm fijne weergave is dat.

Oh wacht, je hebt de ondertiteling ingesteld op die Chromecast. Dan wordt die dus tijdens casten in de achtergrond meegestuurd, en pas op het apparaat aan het beeld toegevoegd. Mooi!


Dank ieder voor het meedenken!

 

Binnen NL (publieke) zenders / content waar de ondertitel niet in de frames zit ingebakken is wellicht iets te verzinnen.

 

Maar precies daar waar het mrest een ondertitel nodig is voor hen, de niet Nederlandse content en  niet NL zenders, juist dat werkt niet. Op de publieke zenders gaat het nog..

 

Voor de rest: daar is de VO-box, nieuwprijs 499 euro de enig goed werkende oplossing voor. Handig en fijn dat dit bestaat, maar natuurlijk best raar dat in dit land waar inclusie hoog in het vaandel staat dat dit nodig is. Want ook de tv boxen thuis kunnen niks met de hardcoded ondertiteling.

 

Ik denk dat we compleet af moeten van die hardcoded ondertiteling naar de tv box / apps sturen.

 

Losse ondertiteling mee sturen naar de tv box of app, icm goed werkende   software in de app en tv boxen die vergroot / contrast opties voor ondertiteling lijkt me vele maken beter. Gezien de problematiek  mijn inziens groter is dan alleen op de boot , camping of whatever, maar ook thuis; kpn kijk hier eens naar..


Ik denk dat we compleet af moeten van die hardcoded ondertiteling naar de tv box / apps sturen.

Die ondertiteling zit ingebakken / meegezonden in het beeld vanaf de zender zelf. Dus zeg maar net als de nieuwslezer in beeld. Zo zit die ondertiteling (bij niet-Nederlands) er ook in. Daar heeft dus geen enkele provider invloed op. Dat zal echt alleen met die VO box lukken.

 


Als je ouders zo vaak van huis zijn is NLziet denk ik handiger. 

Die app werkt overal gewoon op de chromecast / streamingbox / smart-tv. En die ondertiteling volgt ook de instelling van de gebruiker op de witte (!) chromecast. Hoeven ze ook niet meer te casten. Maar gewoon streamen via de ingebouwde app.

Dit zijn de basiszenders 1 - 27 en 38 - 51 van NLziet. De zenders met * kosten € 2 per maand extra.

1 NPO 1
2 NPO 2
3 NPO 3
4 RTL 4
5 RTL 5
6 SBS 6
7 RTL 7
8 Veronica / Disney
9 NET 5
10 RTL 8
11 RTL Z
12 Viaplay TV
13 BBC First
14 INplus (vh. INsight)
15 VRT1
16 VRT CANVAS
17 Ketnet (VRT)
18 TV 538
19 RTL Crime
20 RTL Lounge
21 RTL Telekids
22 Pebble TV (720P)
23 SBS6 Classics (720P)
24 ONS (720P)
25 NPO 1 Extra (720P)
26 NPO 2 Extra (720P)
27 NPO Politiek & Nieuws (720P)
28* BBC One (720P)
29* BBC Two (720P)
30* BBC Three/CBBC (720P) Toegevoegd per 28 maart 2024
31* BBC Four/Cbeebies (720P) Toegevoegd per 28 maart 2024
32* BBC World News HD (720P)
33* History HD (720P)
34* Crime + Investigation HD (720P)
35* curiositY (720P)
36* E! Entertainment (720P)
37* Euronews (720P)
38-50 Regionalen (720p) (indien je het NLziet Extra pakket niet hebt is dit vanaf 27 )
51 AT 5 (720p) (zonder NLziet Extra is dit nummer 40 )

 


Ik denk dat we compleet af moeten van die hardcoded ondertiteling naar de tv box / apps sturen.

Die ondertiteling zit ingebakken / meegezonden in het beeld vanaf de zender zelf. Dus zeg maar net als de nieuwslezer in beeld. Zo zit die ondertiteling (bij niet-Nederlands) er ook in. Daar heeft dus geen enkele provider invloed op. Dat zal echt alleen met die VO box lukken.

 

Thanks voor je uitgebreide reactie en het meedenken. Even hard op gedacht voor de toekomst;

Is er met de krachtige mogelijkheden  van de hedendaagse tv boxen technisch mogelijk om een geintegreerde software matige VO box te maken? Ik kijk ook naar de opmars van AI.. ik snap dat dit niet een korte termijn release is, maar het lijkt me geenzins onmogelijk.  Met de toenemende vergrijzing, toenemende  bijziendheid,... lijkt me hier echt wel een markt voor die deze ontwikkeling laten terugverdienen. Leuk om hier de primeur te hebben toch KPN?

 


Reageer