Skip to main content

Beste KPN,

sinds half maart jl. hebben we een nieuwe tv ontvanger. Geen Teletekst meer maar een klein icoontje onderaan het scherm waarmee ondertiteling aan en uit gezet kan worden. Geen probleem als het goed zou werken, want mijn man is zeer slechthorend, zelfs mét gehoorapparaat en heeft die ondertiteling echt nodig. Daarvoor gebruikten we 888 van teletekst, niet altijd 100% maar meestal wel goed.

Het nieuwe systeem werkt  zeer vaak niet goed! Regelmatig ontbreekt de ondertiteling een hele tijd. Ook blijft de tekst vaak hangen, een zin blijft eindeloos geprojecteerd terwijl het programma doorgaat, bv. afgelopen vrijdag bij 2 voor Twaalf. Ook gebeurt het dat de ondertiteling heen en weer springt op het scherm, vooral in opgenomen programma's, en daardoor nauwelijks te volgen is.

Een verzoek: als dit niet te verbeteren is, breng dan a.u.b. Teletekst terug, zodat mijn man ook weer goed tv programma's kan volgen!

Wij waren altijd erg tevreden over KPN, maar dit is echt een misser, dus doe er a.u.b. iets aan!

 

 

@Ellen KB Dat is natuurlijk een bijzonder vervelende situatie en het is dan goed dat je dit even aankaart. Wat voor een ontvanger heb je dan exact van KPN ontvangen? Gaat dat dan om de KPN TV+ Box? Ik heb helaas dan niet direct een alternatief voor je maar ik zal dit terugkoppelen aan de ontwikkelaars. Ik zou je dan ook willen adviseren om onze product updates rond KPN TV+ in de gaten te houden. 


@Remco_  zie ook het topic hieronder.

Ik (met de TV+ ontvanger) merk bij BBC dat ondertitieling goed is, wanneer ik start met kijken op die zender, na paar seconden begint de ondertiteling uit de pas te lopen en komt e laat in beeld.

 

 

Donald


Beste Remco, wij hebben een KPN+ TV Box. 

Nog wat extra informatie: als de ondertiteling opeens wegvalt of blijft hangen en ik dan even op de pauzeknop druk en weer verder ga, dan hebben we wél ondertiteling, maar een ander soort, kleinere letters en de bedoelde onrustige zinnen die op en neer hoppen over het scherm. Voor iemand die niet zo snel meer leest slecht te volgen. Dus eigenlijk dezelfde slechte ondertiteling als bij opgenomen programma's. Dit is eigenlijk bij alle programma's op NPO 1-2 en 3

Ik heb het nog niet op andere zenders uitgeprobeerd.

De ondertiteling is vaak van 888 ( het journaal) maar soms ook van de NPO, ook die lopen niet zo lekker.

Ik heb het vooral over de Nederlandse zenders!

Ik heb al een paar keer gekeken of er updates zijn, ik hou dat juist hierom in de gaten. 

Ik hoop echt dat jullie hier heel snel iets aan kunnen doen!

 

 

 


Dank jullie beiden voor de uitgebreide feedback! Ik moet eerlijk zijn, op dit moment heb ik daar niet direct een oplossing voor. Ik koppel dit terug voor jullie!  


Dank je Remco, ik hoop dat er snel een oplossing komt! Dan horen we het uiteraard graag! We houden de updates in de gaten


Ik heb dezelfde ervaring en dat ook meermaals op dit forum kenbaar gemaakt. Ik heb een DIW 7022 kastje. Bij Nederlandstalige zenders is het altijd maar weer afwachten of de ondertiteling verschijnt (soms pas na 10 minuten) terwijl bij zenders als de BBC, ARD en België de ondertiteling direct verschijnt. En net als bij Ellen, ook hier loopt de ondertiteling vaak vast, ook bij opgenomen zenders. De KPN TV Box en slechthorendheid is op dit moment geen goede match. Graag uw hulp KPN! 


Ook ik ben minder goed horend

Altijd bij geweest met de teletektsknop waarmme ook de ondertitelijng mee geregeld kon worden

Werkte altijd prima nu is het zwaar klote

In de voetballerij zegt men altijd verander nooit een winnend elftal

Wil graag antwoord op de vraag waarom dit veranderd is ;is dit iets van een of andere techneut die meende iet te hebben uitgevonden maar niet gecontroleerd heeft of het wel werkte en de consekwentiesvorr mindergoed horende en ouderen

Is terugschakelen mogelijk????

Wat dan ook doe er wat aan ;of vermindering an abonnementskosten ivm verminderd kijkplezier


Dat de ondertiteling niet altijd goed gaat is bekend, en wordt actief aan gewerkt. In de voorlaatste update zijn er al verbeteringen doorgevoerd. Meer zullen volgen. Houd daarvoor, zoals Remco al aangaf, de Product Updates in de gaten. Voor elke update die er komt maken we daar een topic en blijf je op de hoogte. 


Wij hebben sinds februari een nieuwe decoder ontvangen en naast andere problemen (inmiddels gaat het beter) heel erg veel last van de ondertiteling. Spring over het scherm, loopt achter, zinnen worden veelvuldig herhaalt terwijl de gesproken taal doorgaat. Bijzonder irritant. Updates etc etc allemaal sl gedaan: niets helpt. Kwalijke zaak voor Kpn. Wanneer gaat dat goed komen?


Een exacte termijn kan ik niet noemen maar zoals eerder aangegeven zijn er in de laatste update verbeteringen aangebracht en werken we ook in de toekomst aan updates @Aamvenn .


Wij hebben sinds februari een nieuwe decoder ontvangen en naast andere problemen (inmiddels gaat het beter) heel erg veel last van de ondertiteling. Spring over het scherm, loopt achter, zinnen worden veelvuldig herhaalt terwijl de gesproken taal doorgaat. Bijzonder irritant. Updates etc etc allemaal sl gedaan: niets helpt. Kwalijke zaak voor Kpn. Wanneer gaat dat goed komen?

Dit Topic geeft eens te meer aan dat de ‘oudere garde’, waar ik zelf ook toebehoor, vaak een ‘haat - liefdes’ verhouding heeft met IT zaken waaronder AB’s. Zij kunnen zich voorlopig beter houden aan de ‘oudere’ TV ontvangers die de beschreven problemen niet kennen en vaak veel logischer werken. Zeker, men moet met de tijd mee maar voor sommigen gaat het te snel, zeker als de nieuwe systemen nog niet uitontwikkeld zijn. Eenmaal gekozen voor TV+ is er helaas geen weg terug en dat is jammer. 


Dank je Remco, ik hoop dat er snel een oplossing komt! Dan horen we het uiteraard graag! We houden de updates in de gaten

Een exacte termijn kan ik niet noemen maar zoals eerder aangegeven zijn er in de laatste update verbeteringen aangebracht en werken we ook in de toekomst aan updates @Aamvenn .

Beste Remco, wij merken dat sinds kort de problemen zijn opgelost, ondertitelingen blijven niet meer hangen, bij terugkijken en opgenomen Nederlandse programma's is de tekst nu ook normaal. Heel blij, bedankt!


bij terugkijken en opgenomen Nederlandse programma's is de tekst nu ook normaal. Heel blij, bedankt!

Als dit over TV+ gaat: kijk je ook NPO 1, 2 of 3? Daar ontbreekt bij TV+ bij terugkijken de kleur, en dat vind ik superverwarrend omdat je dan niet kunt zien wie wat zegt. En bij live kijken ontbreken vaak hele stukken tekst, nog erger. (Ik weet niet hoe dit in andere ontvangers is.)