Skip to main content

Ik ben gehoorgestoord:, Bij de introductie van TV+ heb ik van @Erik_  begrepen dat de ondertiteling van TV bij TV+ minder was dan bij een Hussel abonnement en nog een tijdje te wachten. (Als een lid van een gezin gehoorgestoord is, betekent het dus dat de ondertiteling heel belangrijk is voor alle gezinsaansluitingen. Dit betreft dus een aanzienlijk deel van de aansluitingen)

Nu begrijp ik uit het topic van @wjb dat hier verbeteringen in zijn. Gaarne van @Erik_ een reactie of de ondertiteling bij TV+ al op het niveau is van een Hussel abonnement. (wat overigens ook geen weelde is, maar goed mee te leven). 

 

Hmmm

Zie deze zéér recente foto's en oordeel zelf. Of deze ietsje minder recente.


Bedankt Peter, 

Dus geen showstopper meer, kunnen we het gaan overwegen. 


Als je afhankelijk bent van de kleuren bij meerdere sprekers, let dan ook op dat die bij terugkijken niet goed worden weergegeven. (Alles is dan één kleur.)

 

TV+ Box: bij live/multicast rare uitlijning, maar wél meerdere kleuren per spreker (indien aangeleverd door de zender).

 

TV+ Box: bij terugkijken/unicast geen verschillende kleuren (en extra regel als tekst “te lang” is).

 

En ik snap niet dat je de ondertiteling zoals die nu is op de KPN TV+ Box geen showstopper vindt. Bij live kijken (multicast) is de uitlijning vaak echt bar slecht (het voorbeeld hierboven valt reuze mee). En bij terugkijken (unicast) krijg je vaak extra regels. Maar goed, dat is je eigen keuze. Ik zou wachten!


bedankt, 

Gaan we weer in de Halt.  😃


,,,,,,,,,,,tekst kan weg, was een app aan het beantwoorden.