Skip to main content

Waarom wordt info van sommige tv programma's in het Engels.

 

Omdat het Engelse zenders zijn. @AndréM59 

Zoveel zijn er niet. Deze kom ik tegen:

BBC One en Two, BBC News, W-sport, Nickelodeon Ukraine (58), CNN, Euronews, C & I (nauwelijks inhoud; omschijving Engels), Wild Earth (Zuid Afrikaanse zender) .

Die van de Duitse zenders zijn bijvoorbeeld in het Duits.

De Franse zender in het Frans.

De Italiaanse in het Italiaans.


Ik vind het vreemd, Nederlandse provider (overheid) en dan de info in andere talen weergeven. Dit heb ik bij andere providers niet meegemaakt.

Leuk ook als je andere talen niet beheerst 


Nederlandse provider (overheid) 

Waarom staat hier (overheid) achter???????????????

Dit heb ik bij andere providers niet meegemaakt.

Zelfde zenders zoals BBC One en Two zijn bij Ziggo ook in het Engels in de gids.

 

Als je de taal niet machtig bent, zoals Engels, Duits, Frans, Italiaans, Hindi dan kijk je toch sowieso niet naar die zenders?

Het zijn maar 8 van de ruim 100 zenders, zeg. Druktemaker.


Druktemaker vind ik een beetje overdreven, het gaat niet om het kijken , ondertiteling,  maar om de info.

Deze heb ik graag zodat ik weet waar ik naar kijk. 

Verder sluit ik deze discussie, het is maar een opmerking of een vraag zo je wilt


Deze heb ik graag zodat ik weet waar ik naar kijk. 

Hallo @AndréM59 ,

Jij doelt op de informatie uit de gids. 
 

De aanlevering van de informatie gebeurt door de TV-zenders. Het is niet zo dat iemand van KPN de gids vult met zelfgeschreven teksten. 
 

Informatie van buitenlandse zenders wordt daarom in hun eigen taal gepresenteerd. 
 

Persoonlijk vind ik dat geen probleem, maar wat jij zou kunnen doen is om deze TV-zenders te blokkeren. Dan zie je de info ook niet meer. 
 

Of als je TV+ hebt: Je kunt dan zenders als Favoriet markeren  en dan kun je via Nu op TV alleen favorieten zien.


@Noordzee : dank voor de tip👍🏻


Het viel mij juist gisteren op dat er bij de BBC Nederlandstalige teksten in de EPG stonden.